A: A matchmaker introduced a blind
date to me two weeks ago.
B: Really? How is the blind date?
A: Well….he is a soldier in the army and will retire from the army with monthly pension in near future.
B: Sounds good. How do you feel about the army
guy?
A: We have different values in life and nothing
in common.
B: So…do you like him?
A: Not really. But I am confused now. I’ve been
introduced by matchmakers several times, but it didn’t work out. A give-up
thought has been on my mind recently.
B: Take it easy! Haste brings no success. Why
not try to know friends by yourself and keep open-minded. Maybe you will get
the one you really want one day!
A: 兩個禮拜前,有一個媒人介紹個對象給我。
B: 真的? 那男的怎麼樣?
A: 嗯….他是阿兵哥而且不久後會退伍領月俸。
B: 聽起來不錯。你對那男生感覺如何?
A: 我們價值觀不同而且興趣也不同。
B: 所以你到底有沒有喜歡他?
A: 還好。但是現在很困惑,媒人介紹了好幾個對象給我,但是都沒中。很想放棄了。
B: 放輕鬆! 欲速則不達。你幹嘛不自己交朋友,保持開放態度。也許有一天你會找到白馬王子。
沒有留言:
張貼留言