台灣打擊樂團的創辦人朱宗慶已經被華盛頓打擊藝術社會名人堂正式列為會員。
※ induct KK[ɪnˋdʌkt] vt. 1.使正式就 2.吸收......為會員 =enlist / enroll
inductees KK[͵ɪndʌkˋti] n. . 就任者 / 【美】應召入伍的士兵
" I'm surprised by this recognition and feel very honored," Ju Tzong-ching said on Tuesday.
surprised by / at 因.......感到驚訝
Ju is one of two Hall of Fame inductees this year, with the announcements made on Monday.
朱老師是星期一公布今年進入名人堂的唯二人選。
with 當介係詞時,有非常多種的意思。如和一起/ 有....的/帶.....的/用(工具),以(手段、材料)
例句: She lives with her son. 她和兒子住在一起。 The girl with long hair is my classmate. 長頭髮的女孩是我同學。My American friend is learning to eat with chopsticks. 我的一位美國朋友在學著用筷子吃飯。
※ With+o+ vp.t. 為進階常用的補述句子的方式。
Ju has also established an education foundation and classes to promote percussion music.
朱老師藉著成立教育基金會和教育課程來推廣打擊樂。
The Taiwan International Percussion Convention, hosted by the Ju Percussion Group Foundation once every three years, is Asia's largestest percussion festival, inviting world-class ensembles to Taiwan to perform and teach, making the nation a global percussion center.
三年一次由朱宗慶打擊樂團基金會所舉辦的台灣國際打擊中心是亞洲最大的打擊盛會。邀請世界級水準的合唱團來到台灣表演及教學。這使的整個台灣成為全球打擊樂中心。
※ ensembles 小型合奏(或合唱)團;劇團[G]
This is an amateur ensemble. 這是一個小型的業餘合唱團。